爱护 [HSK 5-7] àihù - troszczyć się , cenić , opiekować się, kochać i chronić
他渴望被关心爱护。
Tā kěwàng bèi guānxīn àihù.
On pragnął opieki i bycia kochanym.
爱惜 [HSK 5-9] àixī - troszczyć się, cenić, chronić/ocalić
爱惜自己是一种责任
Àixī zìjǐ shì yī zhǒng zérèn
Kochać siebie to odpowiedzialność
(...)如此可让宝宝培养成就感及懂得爱惜书本。
(...)"Rúcǐ kě ràng bǎobǎo péiyǎng chéngjiù gǎn jí dǒngde àixī shūběn."
To pozwala dziecku rozwinąć poczucie spełnienia i uczy (懂得 - rozumieć, wiedzieć )jak dbać o książki"
爱心[HSK 5-10] àixīn - "kochające serce" (dla pewnych osób bądź dla wszystkich"
你 真 有 爱心。
Nǐ zhēnyǒu àixīn.
Jesteś bardzo uprzejmy.
愛心力量
Àixīn lìliàng
Potęga miłości
敬爱 [HSK 5-996] jìngài - szacunek i miłość
他对他的母亲的敬爱给了我深刻的印象。
Tā duì tā de mǔqīn de jìngài gěi le wǒ shēnkè de yìnxiàng.
Dotknął mnie dogłębnie jego szacunkiem i miłością do swojej matki.
恋爱 [HSK 5 -1166] - liànài - miłość (romantyczna), być zakochanym, mieć romans
恋爱与丑闻,是喝茶的最佳甜点心。
Liànài yǔ chǒuwén, shì hē chá de zuì jiā tiándiǎn xīn.
Miłość i skandal są najlepszymi słodzikami herbaty.
亲爱 [HSK 5 -1448] qīnài - drogi lub ukochany ( na początku listu )
她写道:亲爱的詹姆斯
Tā xiě dào: Qīnài de zhānmǔsī
Napisała: Drogi James
亲爱的 qīnài de - 'kochanie'
`亲爱的'是亲昵语。
`Qīnài de'shì qīnnì yǔ.
'Kochanie' to pieszczotliwe określenie.
热爱 [HSK 5 -1505] rèài - kochać płomiennie, wielbić
他对语言的热爱促使他从事翻译工作。
Tā duì yǔyán de rèài cùshǐ tā cóngshì fānyì gōngzuò.
Jego miłość do języków skłoniła go do kariery jako tłumacz.
疼爱 [HSK 5 -1784] téngài - kochać bardzo mocno
每个 母亲 都 疼爱自己的 孩子。
Měi gè mǔqīn dōu téngài zìjǐ de háizi.
Każda matka bardzo kocha swoje dzieci.
Arkusz do ćwiczenia pisowni: EV HSK 1-1 (2)
O tym gdzie znaleźć arkusze pisowni znaków przeczytaj TUTAJ.
Jeżeli wiesz coś więcej o opisywanych znakach to proszę podziel się swoją wiedzą pozostawiając komentarz. Tworzenie przeze mnie lekcji jest dla mnie samej bardzo trudne, np. stworzenie powyższego wpisu, mimo że nie wygląda na nic szczególnie skomplikowanego zajęło mi około 8 godzin! Czemu? Samo podanie tłumaczenia to żadna sztuka, gorzej ze znalezieniem odpowiednich przykładów ilustrujących prawidłowe zastosowanie w zdaniu. Jak widać wiele słów ma pozornie dokładnie takie samo znaczenie, mimo wszystko różnią się zastosowaniem. Godziny spędziłam przeszukując chińskie google na czytaniu definicji słów po chińsku i angielsku, poszukiwaniu różnic pomiędzy znakami o tym samym słownikowym znaczeniu itd...
Im wyższy opisywany poziom HSK tym trudniej mi się za to zabrać, bowiem sama jestem jeszcze nie jestem szczególnie zaawansowana.. Tym bardziej jesli wiesz cos wiecej i uwazasz, że jest jeszcze cos istotnego co pominelam to prosze pozostaw komentarz!
Jeżeli wiesz coś więcej o opisywanych znakach to proszę podziel się swoją wiedzą pozostawiając komentarz. Tworzenie przeze mnie lekcji jest dla mnie samej bardzo trudne, np. stworzenie powyższego wpisu, mimo że nie wygląda na nic szczególnie skomplikowanego zajęło mi około 8 godzin! Czemu? Samo podanie tłumaczenia to żadna sztuka, gorzej ze znalezieniem odpowiednich przykładów ilustrujących prawidłowe zastosowanie w zdaniu. Jak widać wiele słów ma pozornie dokładnie takie samo znaczenie, mimo wszystko różnią się zastosowaniem. Godziny spędziłam przeszukując chińskie google na czytaniu definicji słów po chińsku i angielsku, poszukiwaniu różnic pomiędzy znakami o tym samym słownikowym znaczeniu itd...
Im wyższy opisywany poziom HSK tym trudniej mi się za to zabrać, bowiem sama jestem jeszcze nie jestem szczególnie zaawansowana.. Tym bardziej jesli wiesz cos wiecej i uwazasz, że jest jeszcze cos istotnego co pominelam to prosze pozostaw komentarz!
------------------------------------------------------------------
Jeśli chodzi o słowa z 爱, pozostały nam jeszcze 2 z poziomu 6. Po czym opiszę różnice w stosowaniu pomiędzy poszczególnymi, poznany nam słowami oznaczającymi "miłość".
Była to kontynuacja lekcji 1,
przejdź do lekcji 1 cz.1
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz